Prix par nuit / prijs per nacht |
40€ par personne par nuit
40€ per persoon per nacht
A partir de la 3ème personne, 28 € par personne supplémentaire par nuit
Vanaf de 3 de persoon, 28 € per extra persoon per nacht
Minimum de 2 nuits, minimum 2 personnes
Minimum van 2 nachten, minimum 2 personen.
|
+ électricité : 0,50 kwh pour recharge voiture électrique
+ bac de bois : 5€ et chauffage 5€ par jour, seront demandé
+ 40€ de nettoyage |
Une réduction de 10% pourra être appliquée à partir de 6 personnes pour une semaine de location
Een afkorting van 10% zal rekerend worden vanaf 6 personen voor een week verhuring
|
||
Ces prix reprennent : le chauffage, les bûches de bois, l’électricité, l’eau, le nettoyage et les poubelles
In deze prijs is gerekend : de verwarming, hout, elektriciteit, water, het schoonmaak, en de vuilniszakken. |
Chien à la demande
Mais sous certaines conditions :
Pas en haut dans les chambres, ni dans les fauteuils, le chien peut faire ses besoins en promenade dans la rue, il y a assez d’espace hors du jardin, une amende de 50€ sera demandée, si ce n’est pas respecté !
Hond op aanvraag
Maar met enkele voorwaarden :
Niet in de kamers, niet in de zettels en hij kan zijn behoeften doen op een wandeling in de straat, er is genoeg ruimte buiten de tuin,
een boete van 50€ zal gevraagd worden , als het niet gerespecteerd is !
Des essuies de vaisselle ainsi qu’une lavette et éponge sont présent pour votre arrivée.
Afwasdoeken, een mop en een spons zullen aanwezig zijn voor uw aankomst
Les draps de lits sont offerts
Lakens zijn gratis
Le wifi est gratuit
Wifi is gratis
Possibilité de louer les draps de bain 4€/personne
Mogelijkheid om handdoeken te huren 4€/persooon
Pour la caution : 200 € sont à verser sur mon compte, avant l’arrivée.
Après contrôle complet, si les lieux sont dans l’état où vous l’avez eu, je vous rembourserais cette somme en retour une semaine après.
Ik vraag een waarborg van 200€, te betalen op mijn rekening voor uw aankomst.
En na volledige contrôle, en als alles in orde is, zal ik U de waarborg een week later terugbetalen.
Il est demandé 50 euros supplémentaire pour le nettoyage et désinfection antivirus
Er is 50 euros extra gevraagd voor het schoonmaken en antivirus desinfectie.
Les locations de semaine débutent du vendredi 17 h au vendredi 12 h
Weekdagen verhuur start op vrijdag 17 uur namiddag tot vrijdag 12 uur
Les locations de Week-end débutent du vendredi 17 h au dimanche 12h
Weekend verhuur start vrijdag 17 uur tot zondag 12 uur
Un minimum de 2 nuits est demandé
Er is een minimaal van 2 nachten vereist
Les réservations peuvent se faire via le site selon disponibilité sur l’agenda, par mail, ou via téléphone et je me ferai un plaisir de vous répondre dans les plus brefs délais.
Inschrijvingen kunnen via de website worden gedaan op basis van beschikbaarheid op de kalender, per e-mail, of telefonisch en ik zal u graag zo snel mogelijk antwoorden.
De garantie is €200 uro te betalen bij aankomst in contanten en u zult herstellen wanneer u vertrekt na het controleren van de staat van het pand.
Les réservations peuvent se faire via le site selon disponibilité sur l’agenda, par mail, ou via téléphone et je me ferai un plaisir de vous répondre dans les plus brefs délais.
Inschrijvingen kunnen via de website worden gedaan op basis van beschikbaarheid op de kalender, per e-mail, of telefonisch en ik zal u graag zo snel mogelijk antwoorden.
Tarifs chevaux / Paarden tarieven
Box paillé/ gestrooide box : 11 €
Prairie/ weide : 7 €/cheval
Picotin et foin/ pikken en hooi : sur demande/ op aanvraag
Douche chevaux/paarden : gratuit/ gratis
Location de prairie au mois : pour plus d’information me contacter par téléphone au 0472443206 ou par mail auxpresdemonpere@gmail.com
Il y a possibilité de louer des VTT pendant votre séjour
Prévenir à l’avance s’il vous plais pour la réservation ainsi que la mise en ordre des vtt avant utilisation
Er is de mogelijkheid om Vtt’s ter plaats te huren tijdens uw verblijf
Verwitiggen op voorhand alstublieft zodat de fietsen beschikbaar zijn en in orde voor gebruik.
Tarifs par VTT / per fiets
La journée/per dag 18 €uros
Le weekend /per weekend 30 €uros
La semaine/ de week 90 €uros
S’il y a de la casse c’est à payer par le client
Als er een breuk is, moet deze door de klant worden betaald.
Réservation du gîte en ligne/online boeking
Pour toute réservation, contactez-nous via le formulaire et je vous enverrai une confirmation par écris. Cette location prendra effet dès la réception de l’acompte de réservation qui est à m’adresser sous 3 jours sur le compte.
L’acompte correspondant à 50% du prix de la location
Le solde est à payer également par virement, 1 semaine avant le début du séjour (ou en cas de réservation tardive, en espèce sur place le jour de l’arrivée).
La garantie est de 200 €uros à payer à l’arrivée en cash et vous récupérerez à votre départ après vérification de l’état des lieux.
Je serai ravie de vous accueillir « aux prés de mon père » dans notre belle nature et notre magnifique région de la Semois namuroise.
Neem contact met mij op via de formulier en ik zal u een bevestiging sturen door te schrijven. Deze huur zal van kracht worden na ontvangst van de reservering aanbetaling is om mij te richten binnen 3 dagen op de rekening.
De borg die overeenkomt met 50% van de huurprijs het saldo moet ook worden betaald door de overdracht, 1 week voor het begin van het verblijf (of in geval van late reservering, in contanten ter plaatse op de dag van aankomst).
De garantie is €200 uro te betalen bij aankomst in contanten en u zult herstellen wanneer u vertrekt na het controleren van de staat van het pand.
Ik zal blij zijn Om u te verwelkomen “aux prés de mon père » in onze prachtige natuur en onze prachtige streek.