Tarifs et réservation du gîte/Tarieven en reservatie

Prix par nuit  / prijs per nacht
45€ par personne par nuit
45€ per persoon per nacht
A partir de la 3ème personne, 40 € par personne supplémentaire par nuit
Vanaf de 3 de persoon, 40 € per extra persoon per nacht
Minimum de 2 nuits, minimum 2 personnes
Minimum van 2 nachten, minimum 2 personen.
+ électricité : 0,50 kwh

+ bac de bois : 5€ et chauffage 5€ par jour, seront demandé

+ 40€ de nettoyage

Une réduction de 10% pourra être appliquée à partir de 6 personnes pour une semaine de location

Een afkorting van 10% zal rekerend worden vanaf 6 personen voor een week verhuring

Possibilité de louer à l’année à la demande et sous d’autres conditions
Mogelijkheid om jaarlijk te verhuren met andere voorwaarden en op verzoek
Ces prix reprennent : le chauffage, les bûches de bois, l’électricité, l’eau, le nettoyage et les poubelles

In deze prijs is gerekend : de verwarming, hout, elektriciteit, water, het schoonmaak, en de vuilniszakken.

Chien à la demande

Mais sous certaines conditions :

Pas en haut dans les chambres, ni dans les fauteuils, le chien peut faire ses besoins en promenade dans la rue, il y a assez d’espace hors du jardin, une amende de 50€ sera demandée, si ce n’est pas respecté !

Hond op aanvraag

Maar met enkele voorwaarden :

Niet in de kamers, niet in de zettels en hij kan zijn behoeften doen op een wandeling in de straat, er is genoeg ruimte buiten de tuin,

een boete van 50€ zal gevraagd worden , als het niet gerespecteerd is !

Des essuies de vaisselle ainsi qu’une lavette et éponge sont présent pour votre arrivée.

Afwasdoeken, een mop en een spons zullen aanwezig zijn voor uw aankomst

Les draps de lits sont offerts

Lakens zijn gratis

Le wifi est gratuit

Wifi is gratis

Possibilité de louer les draps de bain 4€/personne

Mogelijkheid om handdoeken te huren 4€/persooon

Pour la caution : 200 € sont à verser sur mon compte, avant l’arrivée.

Après contrôle complet, si les lieux sont dans l’état où vous l’avez eu, je vous rembourserais cette somme en retour une semaine après.

Ik vraag een waarborg van 200€, te betalen op mijn rekening voor uw aankomst.

En na volledige contrôle, en als alles in orde is, zal ik U de waarborg een week later terugbetalen.

Il est demandé 50 euros supplémentaire pour le nettoyage et désinfection antivirus

Er is 50 euros extra gevraagd voor het schoonmaken en antivirus desinfectie.

Les locations de semaine débutent du vendredi 17 h au vendredi 12 h

Weekdagen verhuur start op vrijdag 17 uur namiddag tot vrijdag 12 uur

Les locations de Week-end débutent du vendredi 17 h au dimanche 12h

Weekend verhuur start vrijdag 17 uur tot zondag 12 uur

Un minimum de 2 nuits est demandé

Er is een minimaal van 2 nachten vereist

Les réservations peuvent se faire via le site selon disponibilité sur l’agenda, par mail, ou via téléphone et je me ferai un plaisir de vous répondre dans les plus brefs délais.

Inschrijvingen kunnen via de website worden gedaan op basis van beschikbaarheid op de kalender, per e-mail, of telefonisch en ik zal u graag zo snel mogelijk antwoorden.

De garantie is €200 uro te betalen bij aankomst in contanten en u zult herstellen wanneer u vertrekt na het controleren van de staat van het pand.

Les réservations peuvent se faire via le site selon disponibilité sur l’agenda, par mail, ou via téléphone et je me ferai un plaisir de vous répondre dans les plus brefs délais.

Inschrijvingen kunnen via de website worden gedaan op basis van beschikbaarheid op de kalender, per e-mail, of telefonisch en ik zal u graag zo snel mogelijk antwoorden.

Tarifs chevaux / Paarden tarieven

Box paillé/ gestrooide box : 11 €

Prairie/ weide : 7 €/cheval

Picotin et foin/ pikken en hooi : sur demande/ op aanvraag

Douche chevaux/paarden : gratuit/ gratis

Location de prairie au mois : pour plus d’information me contacter par téléphone au 0472443206 ou par mail auxpresdemonpere@gmail.com

Propriétaire du gîte Aux prés de mon père et son cheval

Il y a possibilité de louer des VTT pendant votre séjour

Prévenir à l’avance s’il vous plais pour la réservation ainsi que la mise en ordre des vtt avant utilisation

Er is de mogelijkheid om Vtt’s ter plaats te huren tijdens uw verblijf

Verwitiggen op voorhand alstublieft zodat de fietsen beschikbaar zijn en in orde voor gebruik.

Tarifs par VTT / per fiets

La journée/per dag 18 €uros

Le weekend /per weekend 30 €uros

La semaine/ de week 90 €uros

S’il y a de la casse c’est à payer par le client

Als er een breuk is, moet deze door de klant worden betaald.

voir toutes les activités 

VTT en location à Sugny au gîte

Réservation du gîte en ligne/online boeking

Pour toute réservation, contactez-nous via le formulaire et je vous enverrai une confirmation par écris. Cette location prendra effet dès la réception de l’acompte de réservation qui est à m’adresser sous 3 jours sur le compte.

L’acompte correspondant à 50% du prix de la location

Le solde est à payer également par virement, 1 semaine avant le début du séjour (ou en cas de réservation tardive, en espèce sur place le jour de l’arrivée).

La garantie est de 200 €uros à payer à l’arrivée en cash et vous récupérerez à votre départ après vérification de l’état des lieux. 

Je serai ravie de vous accueillir « aux prés de mon père » dans notre belle nature et notre magnifique région de la Semois namuroise.

Neem contact met mij op via de formulier en ik zal u een bevestiging sturen door te schrijven. Deze huur zal van kracht worden na ontvangst van de reservering aanbetaling is om mij te richten binnen 3 dagen op de rekening.

De borg die overeenkomt met 50% van de huurprijs het saldo moet ook worden betaald door de overdracht, 1 week voor het begin van het verblijf (of in geval van late reservering, in contanten ter plaatse op de dag van aankomst).

De garantie is €200 uro te betalen bij aankomst in contanten en u zult herstellen wanneer u vertrekt na het controleren van de staat van het pand.

Ik zal blij zijn Om u te verwelkomen “aux prés de mon père » in onze prachtige natuur en onze prachtige streek.